Cultura, Academia de la Llingua y Gremio de Editores se unen en el proyecto

Asturias promocionará el bable en Expolangues, la gran feria de los idiomas Cultura, Academia de la Llingua y Gremio de Editores se unen en el proyecto

Consuelo Vega, a la izquierda, y Marta Magadán, durante la presentación del salón

La lengua y la cultura asturianas estarán representadas en Expolangues, la gran feria de los idiomas, que se celebrará entre los días 6 y 9 de febrero en París. Consuelo Vega, directora general de Promoción Cultural, y Marta Magadán, presidenta del Gremio de Editores, presentaron ayer las actividades del estand asturiano. La Academia de la Llingua Asturiana, representada por su presidenta, Ana Cano, también acudirá al salón. El poeta Pablo Antón Marín Estrada, reciente ganador del premio «Xuan María Acebal» de poesía en lengua asturiana, representará la literatura en asturiano con un recital poético. Expolangues es, según Consuelo Vega, «la muestra más grande en lenguas y, aunque nuestra prioridad política en el asunto lingüístico es promocionar la lengua dentro de Asturias, no queremos renunciar a hacernos visibles en el exterior, con una imagen de modernidad y de futuro, y más en el año internacional de los idiomas».

El Principado ocupará un espacio junto a la lengua española -el estand número I 24- y las otras tres lenguas oficiales del Estado: catalán, gallego y vasco. El Gremio de Editores, que agrupa a veinticuatro empresas editoras, llevará a París todo el catálogo de 2007 de publicaciones en asturiano. Un 20 por ciento de todo lo que edita este colectivo es en lengua asturiana. La Academia de la Llingua también llevará sus publicaciones. «Es una buena manera de situar el asturiano en lo que simbólicamente será, en esa semana, el centro de Europa», añade Consuelo Vega. En el estand se distribuirá un folleto escrito en asturiano y que ha sido traducido al inglés, francés, alemán, catalán, vasco y gallego.

Habrá, asimismo, una exposición de publicaciones: diccionarios, gramáticas y normativa, últimas novedades editoriales y una selección de clásicos franceses traducidos al asturiano, como Camus, Balzac, Verne, Valéry y el marqués de Sade.
A %d blogueros les gusta esto: